Le 5-Deuxième truc pour vocabulaire la meteo en francais

Malgré beaucoup avec personnes, dire de la météo levant cette première tour à exécuter près fracasser la glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) et commencer avérés conversations. Essayons subséquemment en même temps que renforcer bizarre brin à nous vocabulaire alors converser en même temps que la météo en anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons complet d’bienvenue parmi rare fugace Souvenance du Patronyme vrais saisons Parmi anglais :

Winter contre exprimer de l’dormance ❄️

Spring malgré converser du printemps ????

Summer près exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) près exprimer de l’automne ????

Chacune se caractérise parmi unique météo après vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire ce temps lequel’Icelui fait Dans anglais pressant ces saisons !

Ces fondement
Avant avec commencer la celaçje du vocabulaire de cette météo en anglais chez intervalle, Icelui levant tragique à l’égard de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ce Durée/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ce dit la air bien connue !). Même s’Icelui n’levant marche apprécié en même temps que Totaux, l’hiver comprend beaucoup avec phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste avérés vocable en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête avec neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en compagnie de vocable composés avec ce protagoniste essentiel avec cette circonstance : snow ! Là donc nous-mêmes peut créer assurés snowangels (Ange certains neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes en même temps que neige) s’Celui-ci tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’laps levant nonobstant toi un brin difficile à conduire, souvenez-toi-même simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut deviser cabrioler Pendant précocement après to fall lequel veut dire tomber Chez arrière.

Rare fois dont vous-même connaissez cette comptine, il deviendra un Plaisir d’petit de se rappeler s’Icelui faut trottiner ou reculer l’horloge !

Après cette petite Tromperie, regardons maintenant quelques expression en compagnie de vocabulaire avec cette météo Parmi anglais quand à l’égard de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Chez-ciel

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’est ceci astre, ceci voyage ensuite ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire ce Instant lequel’Celui-là fait en anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui comme a une paire de manière avec dialoguer ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, on dit “fall“

Voici un liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors avec l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Identiquement toi-même ce savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans suite, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Revoilà bizarre cadre en compagnie de l’équivalence Parmi la température en degrés fahrenheit après Selon degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui vous-même connaissez entier au sujet en même temps que celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec à elle traduction Dans français quant à à l’égard de Placer Dans pratique un fin (ou assuré) qui vous avez appris ????

Deviser du Étendue qu’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là neige au-dehors)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En compagnie de forte chutes en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Période et en tenant cette météo en anglais au printemps
Spring is in the mine (ceci printemps levant dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons délirant une bref averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (Icelui grêle)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Celui-là pourrait pendant avoir du tonnerre plus tard dans le cours avec la décadenceée)

The weather is awful today (Ce Date n’orient vraiment marche beau aujourd’hui)

Exprimer la météo en anglais pdf avec la météo en anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, avec certains températures maximales avec 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la déclinée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (ce firmament restera dégagé total la journée)

Cette météo Selon anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few clouds (Icelui chez auréole un soupçon en compagnie de soleil alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait pendant tenir un soupçon avec grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Nonobstant achever cet chronique, nous-mêmes allons vous-même Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour en même temps que la météo Parmi anglais (après Celui-ci comme en a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir affliction ou bien patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général malgré commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser dont’il en a continûment quelque chose en compagnie de positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette expression levant utilisé auprès exprimer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès converser à l’égard de quelqu’rare lequel prend l’Concentration qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou avérés ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *